agustí bartra

 

 



Muntatge: La noia del gira-sol

Contra el cacic que estrangula l'alosa (p.162)

Si volem cantar junts el gran himne d'Ibèria,
haurem de trossejar l'antiga pell de brau...

l'arbre de foc

l'evangeli del vent

poemes del retorn

els himnes

soleia

l'home auroral

la fulla que tremola

el cos geomètric

haikús d'arinsal

el gall canta per tots dos
 

més poemes

Sobre Agustí Bartra

VERSIONS de papago, shoshona, hopi i navajo
 
VERSIONS de poesia anglesa


COM...

Com aquell que se’n va amb la maror i el crepuscle,
com la pluja s’adorm en les fulles del salze,
com petjada d’amant devers l’amor que bleixa,
com el vent que transforma la immòbil faç de l’aigua,
com el conquistador que uneix gandera i terra,
com les vocals d’escuma de la mar riallera:
així voldria jo que entressis, Poesia,
amb l’ocell, la foguera, el somni i les estrelles...



MÉS INFORMACIÓ SOBRE AGUSTÍ BARTRA: clicau aquí

PÀGINA PRESENTACIÓ mag poesia