POESIA ALEMANYA
 


 


POETES MÉS TRADUÏTS
Benn, Gottfried
Brecht, Bertolt
Goethe, Joahnn Wolfgang von
Hölderlin, Joahnn Christian Friedrich
Nietzsche, Friedrich
Novalis
Rilke, Rainer Maria
Trakl, Georg


ALTRES POETES
Arendt, Erich
Arp, Hans
Ausländer, Rose
Ball, Hugo
Becher, Johannes Robert
Bergengruen, Werner
Bernhard, Thomas

Bobrowski, Johannes
Brinkmann, Rolf Dieter
Britting, Georg
Busta, Christine
Celan, Paul
Chamisso, Albert von
Claudius, Mathias
Droste-Hülshoff, Annette von
Eich, Günter 
Enzensberger, Hans Magnus
Fontane, Theodor
Fuchs, Günter Bruno 
Gomringer, Eugen 
Grass, Günter
Gryphius, Andreas
Günther, Joahnn Christian
Hagelstange, Rudolf
Hebbel, Christian Friedrich
Heine, Heinrich
Hesse, Hermann
Heym, Georg
Hofmannsthal, Hugo von
Holz, Arno
Jandl, Ernst
Kaschnitz, Marie Luise
Kästner, Erich
Kirsch, Sara
Krolow, Karl
Kunert, Günther
Langgässer, Elisabeth
Lavant, Christine
Lehmann, Wilhelm
Lichtenstein, Alfred 
Loerke, Oskar
Logau, Friedrich von
Marti, Kurt 
Meckel, Christoph 
Meister, Ernst
Mon, Franz 
Morgenstern, Christian
Opitz, Martin
Piontek, Heinz
Platen, August von
Ringelnatz, Joachim
Sachs, Nelly
Schiller, Joahnn Christoph Friedrich
Schubart, Christian Friedrich Daniel
Schwitters, Kurt
Stadler, Ernst
Storm, Theodor
Stramm, August
Tieck, Ludwig
Törne, Volker von
Tucholsky, Kurt
Vring, Georg von der



Bibliografia

A la paret escrit amb guix. Poesia alemanya de combat. Barcelona, Proa, 1976. (Trad. de Feliu formosa i Artur Quintana).
Barjau, Eustaquio. Rilke. Barcelona, Barcanova, 1981.
Benn
Bodei, Remo. Hölderlin: la filosofía y lo trágico. Madrid, Visor, 1990
Brecht
Goethe, J. W. Poesies. Barcelona, Proa, 2000
Heidegger, Martin. Interpretaciones sobre la poesía de Hölderlin. Barcelona, Ariel, 1983
Hölderlin, Friedrich. "Poemes de l'entenebriment". Barcelona, Quaderns Crema, 1996. (Traducció i presentació de Manuel Carbonell. Amb un estudi de Roman Jakobson)
Hölderlin, Friedrich. Himnes. Barcelona, Quaderns Crema, 1981. (Trad. de Manuel Carbonell)
Hölderlin, Friedrich. La mort d'empèdocles. Barcelona, Quaderns Crema, 1993. (Trad. en vers de Jordi Llovet)
Hölderlin, Friedrich. L'arxipèlag. Elegies, Barcelona, Quaderns Crema, 1999. (Trad. de Jordi Llovet)
Maleïdes les guerres. Poesia universal de tots els temps sobre els desastres de la guerra. Barcelona, Ed. 62/Empúries, 2003. (Tria de Jordi Cornudella)
Nietzsche Poesies (trad. de Manuel Carbonell)
Novalis. Himnes a la nit, Barcelona, L’illot, 2001. (Trad. d’Eduard Cairol).
Poesia alemanya. Barcelona, Ed. 62 i la caixa 1984. (A cura de Feliu Formosa)
Poesia alemanya contemporània. Barcelona, Ed. 62 i la caixa, 1990 (MOLU segle XX 45) (A cura de Feliu Formosa).
Riba, Carles.  Versions de Hölderlin, B., Ed. 62, 1971
Rilke, Raine Maria. Cartas francesas a Merline. Madrid, Alianza, 1987.
Rilke, Rainer M. Elegies de Duino Barcelona, Proa, 1995 (Trad. de Manuel Balasch)
Rilke, Rainer M. Les coses en els "Sonets a Orfeu". La font de les tortugues, Ciutat de Mallorca, 1957. (Traducció de Guillem Nadal)
Rilke, Rainer Maria. Andreas-Salomé, Lou. Correspondència. Barcelona, Olañeta, 1981.
Rilke, Rainer Maria. Cartas a un joven poeta. Barcelona, Ed. Obelisco, 1996.
Rilke, Rainer Maria. El testamento. Madrid, Alianza 1976 [1974]
Rilke, Rainer Maria. Els quaderns de Malte. Barcelona, Proa, 1981. (Traducció: Jordi Llovet)
Trakl, Georg. Obra poètica. Barcelona, Empúries, 1990. (Trad. Feliu Formosa)
Vinyoli, Joan. Obra poètica completa. Barcelona, Ed. 62, 2001.


inici

Pàgina de presentació MAG POESIA