Pere Perelló i Nomdedéu
 


 

(Palma, 1974)

 La llei#llei

Ana-tema

Hipnes

Poltre(s)

Cants llebrers

La llei
(Palma, Moll, 2004

*

La llei és, en el tot, la immanència;
la consciència: l’excepció.

 

*

No atzar,
no necessitat,
hàbit
?

 

*

Lluny,
un fanal
travessa un buit
de nebuloses.

 

*

     “També a la natura el punt és
     un ens vessat sobre ell mateix
     i ple de possibilitats”
                      Kandinsky

La vana certesa
de saber-nos tangents o, millor encara,
necessàriament superflus.

I quina branca destriar on
contra l’abís inútilment arrapar-nos?

Llargs i tortuosos
de l’èxode en són els camins,
però anglèlics o morals
el nostre signe és el retorn
als confins darrers de la presència
(punt i línia sobre el pla: geo-mètrica il.lusió
d’un déu esdevingut Història).

-La mar,
tanmateix, no es plany de les onades.

 

*

     “No sé quina impressió produiré davant del món, però
     jo me sent com un infant que juga en una platja i que
     de tant en tant troba un mac més rodó que un altre o
     una petxina més bella que de costum, mentre el gran
     oceà de la veritat roman sens desvetllar ben davant dels
     seus ulls”
                       Isaac Newton

S’abilla (bruna
                        bruna)
i en l’oratge s’engruna
                                     la Lluna;
i en l’oratge, ai!
malhaja
servitud obscura de la platja

(i
   la mar que
                    l’esgarra i
                                    la lluca);
i a recer del sutge, un home (pulcra-
ment), una ment contra natura.

La Naturalesa és imple i no prodiga les causes de les coses

I en algun lloc, però,
entre la vorera i les dunes,
un nin recull pedres, petxines, clovelles de Lluna...

i somriu,
mentre escriu,
damunt l’arena encara bruna,
les lletres (lentes,
lentes) d’un Bell nom.

 

 

ANA-TEMA

 

 

II

Flamígera
L'espasa
Declama

Soldat
De l'ombra

No retis
Els ulls
Al clar

Combat!

Transita
La fosca

Escapça
L'opaca
Lluor
Del vespre

Oh orb
Verger

Soldat

Combat!

No temis
Dels ulls
La fosca

Intenta't!

 

III

 

La paraula és
L'artilugi
De la nit
Cap a l'alba
De la llum
Agonitzant

Foc follet
Encenall

Alimara
De l'esguard
En l'escàndol
Del no-res

La paraula és
Com el vi
Del bell vas
En safates
De silenci
Perbocat

Subterrani
Riu que corr
Entre els ossos
Capolats
Dels antics

Sols nosaltres
Oh soldats
De la nit
Libarem
Els alcohols
De la memòria

Front el rostre
Permutant
-ganyotaire-
Del transit

 

XIV

"We could plan a murder or start a religion"

James Douglas Morrisson, An american prayer.

 

Atiau el caliu
Al bell mig de la plaça.
Cridau els infants.
Què venguin! Que mirin!
Què servin el foc!
Cap tronc no fumeja.
La posta és hermosa
Coberta de cendra.
Tocau la campana
A dalt de l'esglèsia.
Espantau l'ocell
Que mora al terrat.
Celebrau l'indret!.
Les mosques revolten
Els ulls de la víctima
Mentre un crit s'esmola
Als llavis ja blancs.

*

 

La carn vol el foc,
El daurat escalf
D'un silenci d'ones,
Oh, divina llum
De la posta encesa!
La ferum del temps
Narcotitza el cant
Del vell sacerdot
De les ungles negres.
L'Heroi, el botxí,
El sant, l'assassí
De les blanques nines
D'ulls estupefactes.
Oferiu-me el ventre
De la verge trista.
Oferiu-me els llavis
De l'infant que calla.

*

Caminarem, calms,
Sobre els ossos grocs
Del boc expiat
En la nit joiosa.
Besats sense besos
Juntarem les mans
Prement fins que els dits
Desagnin l'aurora
Que guaita entre els arbres.
Ens beurem la sang
Del matí xuclant
L'entrecuix vermell
De la verge adormida
A l'altar del bosc.
Cobrirem amb calç
Les sobres i els vòmits
Del vell tabernacle.

*

 

Sentiu la sentor
De carn, les genives
Que sagnen silencis
D'aurora, els llavis
Tacats pel tenrum
Oliós dels ossos
Xapats per la nit.
Hem libat el menstru
Incipient, càntics
Vermells ornen la tarda,
Sanglotegen mots
Que les llengües callen
Als pal·lids mugrons
De les nines mudes.
Dexau-m'hi engendrar
Somriures de foc,
Detritus d'horror.

*

 

L'horror purifica
Les mans del botxí.
Qui canta l'horror
També es purifica.

"We could plan a murder
or start a religion"

Aquesta és la fi.
L'amiga, l'hermosa,
Caminen plegats
Per l'antiga nit
Del temps sense dunes.

Furgau din el fang!

La calç ha florit
Espigues de blat.

Beneiu la pluja!

 

(els ossos no membren
l'escalf de la carn).

 

 

HYPNES
Mallorca, El Tall, 2009

 

(nota a Rilke)

     Qui, doncs, si jo cridés, em sentiria d’entre els ordres dels àngels?
                                     Rainer M. Rilke, “Primera Elegia de Duino”

No
àngels no hi ha a qui
                                 terribles o bells
les mans puguem estendre i demanar

No ho ignora l’animal
que indiferent s’ajup per a la caça
ni al brancatge
                        l’ocell en el seu cant

No
àngels no hi ha
                        ni serpents
ni cap cel per habitar

Sols nosaltres ho ignoram
o
  tot fent com
                     qui no ho sap
fefaents
            els bastim amb la paraula

 

*
Si no hi ha demà
Si avui és l’ahir
que el temps encatifa

Si en ones la mar
sargida d’oblits
esfulla el possible

Què importen la sal
i el temple que habit
el foc i l’espira?

 

*
(els sons nets)
A Àngel Terron

No quan obliqua
l’ombra ens declama
cal desposcar els
                           clarobscurs de la nit

Glavi de llum
                      la paraula a l’ampit
brosta dels ulls reperfeta de flama

Tot quan és ver
en la llum se proclama
hòrrid o bell
                    a son ritme cenyit:

No cap aurora retrà son sentit
al jorn pastat entre vels d’oriflama

 

*
Ranci serà el regust que ens deixarà
rere l’últiom arrest d’aquesta parla
l’àrida llum que l’orbe ens obre i garla
com ombra als ulls on el verm se’ns beurà

Qui per al ver la paraula ens haurà
que com saba la veu pugui libar-la?
Qui d’entre tots
                       taumaturg de la Parla
cada alimara a son nom sargirà?

Lluny de l’instant el sentit no perdura
puix que llum
                     és efímera en son traç

Qui en capirà de l’instant la mesura
i sense por
                podrà ja dir-li:
                                        -Atura’t,
la mort no tem puix que en conec la faç

Qui serà aquell que ens retorni a natura?

 

*
Jorn
detura’t en l’ombra
L’hora declama l’absència del traç

Fugitiva és l’ardor
en el si de l’estança

i en deserció i simulacre
ombra contra ombra
el dúctil intent s’enderroca procaç

Oh les llunyanes pastures
Zèfirs en què l’amor s’escampa

Però
serv les engrunes del Sol
aquí
dins la sargida butxaca
i així que la por s’escoli
bufaré

          (jo, l’insalvable)

 

POLTRE(S)
Premi Ciutat de Palma Joan Alcover 2009
Palma, Ed. Moll, 2010

 

ALS STATTHALTER –DES NICHTS

             Adorno-Valéry-Heidegger

Tan a prop
D’on el mot
                    Dilata
L’absència de món

L’a lluny es delata
Sentit per a tot

Cap món no li cal,
                             Al llenguatge
Ni cap llenguatge,
                             Li cal al món

I si parl és
                Tan sols
Perquè em cal

                      A mi

Que sóc
Lloctinent del mai

 

APUNTS DE POÈTICA

           Ningú no testimonia pel testimoni.
                                             Paul Celan
           La violència encapçala la bellesa.
                                             Àngel Terron

Recercant
La confessió

El poema esdevé
Violència

Obscura inquisició
Al bell testimoni
De la llum

La paraula torturada
-No la tortuosa-
Sobre el poltre de tortura
De versificació

No la paraula que diu
Aquest món que el temps ja escriu
A la pell i a la memòria
Ans la paraula que Es diu
Que s’inscriu
Com a l’àmbit de la llum
On tot esdevé visible
Tangible
             I transformable

Recercant
La confessió

El poema esdevé
Violència

Perquè el testimoni canti
La seva antiga raó

 

EL POETA LLADRA A LA LLUNA

                 Vox clamandis in deserto...

Com un ca sobre la sorra
D’un desert desfet paraula
Des-
       Bordat per l’anuència
D’una lluna sense forma
Faig camí vers l’Aliorna
D’una nit sense presència
On sóc petja
                    Fràgil baula
D’un destí que se m’esborra...

 

ENCARA NO SOM HUMANS

                 Eudald Carbonell-Miquel Bauçà

En el límit segur de l’extermini
Desescrit
               El sentit d’aquest domini
Fosc i antic
On el mot és el termini
I l’ombra de tot crit
                               Oh bell ermini

Del temps que succeint fretura el símil
Dels déus que ja han prescrit
                                              El trist facsímil
D’un fat malfet història
                                       Cabòria
Inaugural del simi dins la boira

De l’Ésser
                 Dins l’espill de l’escrutini
De la recta ganyota
                               La bubota
Persistent sobre l’òxid alumini

De la llei
              Del tan docte Lorelei
D’una moral pervinguda morral
Sobre la boca fecal
                              De l’homínid

 

LA TABLE DU POÈTE

Avesat com m’he
                            A això
-tot el pebre és dins el pot-
Pel camí que em dicta el mot
-per dreceres de sentit-
De l’ignot inadvertit
Em retrob la seva baula

Avesat com m’he
                            A això
-confitura no de fraula
no de poma ni albercoc-
Amb tot l’àpat a la taula
Cadascú pren el seu lloc
En l’aguait que s’obri el vi

Avesat com m’he
                            A això
-les espines fan patir
més si vénen dins els mots-
Obr el pot
                Escorx el vi
‘Boc el pebre
                    N’ompl els gots
I me’n torn pel meu camí

Avesat com m’he
                            A això
car no hi ha res més a dir-

 

Cants llebrers
AdiA edicions, 2016
Col·lecció Ossos de Sol 22

 

(NARCÍS)

a l'anvers dels ulls
la paraula que invoca fer-se temps
aboca xarxes
                   fongs de lassitud
dobre el flux de les aigües

allà m'aguait
             --pescador sense fam
absort en el reflex d'aquesta cara
que desconec

--Qui ets?
     --Sóc tu
--Qui sóc?
     --Ets jo

--Besa'm!

 

(AGDITIS)

el dolor era bell com un dia d'estiu
quan la llum calcigava els imperis de vidre
dels súcubes lunars

aleshores fou que la Nit em parlà:
--Tu ets Onan --em va dir-- Els teus ulls
són l'espill invertit dels teus somnis obscurs.
Les teves mans: dos monyons incapaços.

el dolor era bell com un dia d'estiu
i jo vaig vomitar sobre els pits de ma mare:
--Ací tens, puta, l'estantissa llet
dels teus deliris...
                         Sigues maleïda
per sempre més!

el dolor era bell com un dia d'estiu
quan jo vaig tenir un somni
                                       un somni indesxifrable
en què algú hi somiava que somiava en mi:
--Tu ets jo --em va dir-- i jo sóc tu
i cap concili no serà possible
fins que la mort no habiti entre nosaltres.

el dolor era bell com un dia d'estiu
com la brisa entre els arbres
o com el crit d'un porc sacrificat
en una crimònia pagana

el dolor era bell com un dia d'estiu
i jo em vaig despertar entre els braços d'algú
que m'estava parlant:
--Quin nom li posarem a l'infant que ha de néixer?

aleshores no record
el dolor era bell com un dia d'estiu
quan la Nit em digué quin seria el meu nom:
--A partir d'ara tu seràs Agditis.

 

(FOLL SONET DEL SANT ORINAL DE MONTSEGUR)

espurna estel dedins del cor la nit
s'estén com un tumor com una obaga
la nit s'enlluna dins la ment concaga
de pensament la tàvega del pit

i jo no só sofrent ni esporuguit
conreador de fems no só la daga
tampoc ni el vent ni tan sols la rissaga
que assota el port i es fa l'empegueït

vermador d'elements só l'alaga
només el pi vermell que creix als més
alts cadafals del continent la saga

de Bogomil perdura en mi só pur
com el pet de les vaques com el bel
dels siurells degollats a Montsegur

 

*

no hi ha més llum que la llum que glateix
oh, vermador dels raïms del dolor
enfront dels ulls del capvespre en què só
urna d'un món que el temps escandeix

no hi ha més llum ni altra fe no em nodreix
que la del vi veremat per l'amor
al celler fosc del mas sense senyor
en què m'habit:
                       só fonc que efervesceix

sobre el trespol on la nit des-aombra
les criatures d'un cant escindit
entre dos sols
                     entre dues penombres
que des-floreixen en corcs d'infinit

no hi ha més llum que la llum que dins l'ombra
poua aventures que cerquen sentit

 

(LOVE SONG)

llibertat de no dir
                         cantar tan sols
fins que la llum eixampli el clos del pit
sóc nervi
              muscle i os:
                                he resseguit
l'obaga indiscernible dels dos Sols

sobre els solcs dels teus ulls enfosquits
                                                          --Vols
venir amb mi?
                     (el camí prohibit
roman encara obert i el seu sentit
perdura rere el traç d'hipnòtics vols

sense destí)
                  --Viurem per sempre sols
lluny dels peatges d'un món circumscrit
a la penombre de mots on tan sols
hi glateix la recerca d'un sentit
inassolible:
                ser
                     entre els dos Sols
el translúcid mirall de cada oblit

 

(EL NOVEMBRE DE LES FIGUERES)

corgelada paor de la natura
testimoni estremit
                           mut de l'Avern
advocació nua de l'hivern
amb l'enterca saó de la fretura

dolor de la Coré
                        qui en l'espessura
de la terra recull semences de verm
feta tota ella ventre
                              vulva
                                      ferm
coit vegetal sobre un jaç de tortura

--No tastis la magrana! Ni el codony!
Sóc Hermes, l'enviat, qui signa els tractes.
--Jo ja no sóc altra cosa que enfony:

Mos pits segreguen calostre i sutzura
Mon sexe serva el misteri de tot
Mon dolor és
                   la bellesa futura...

 

(BLAI BONET)

déu et dol com un sexe capolat
com una picoreta entre les cames
per on vessa la deixa de l'Amat
que es fa cos en el cossi de l'absència

a l'ungla et dol i al cambuix de la parla
aquest amor teu que esqueixa mor(r)als
prenyant de verd els presidis de l'agre
per tornar a llei el seu so vegetal

mariner dels albons! pagès de l'aigua!
el teu alè com un cant que no atura
el teu amor com un do natural

fuster del blat! jardiner de la sal!
ara que habites l'hora més segura
em sent més prop de la teva distància

 

                       "In Berlin by the wall..."
                                                Lou Reed

un ca negre corr entre la gent
per carrers difuminats sota el nocturn fremir
de la fràgil llum d'un cel sense lluna
un ca negre panteixa
                               exhaust
vora l'ombra d'un braç que s'allarga
                                                    inert
com maldant per servar
dins el puny entreobert
un grapat de no-res

un ca negre em rovega la nina dels ulls
penetra dins el meu son
m'arrossega per pàl·lids carrers sense lluna
i em ferma al fredíssim volant d'un cotxe abandonat
en la més llarga i estranya avinguda

un ca negre m'està cercant
quan em trobi ja serà massa tard

 

(CAMÍ DE L'ÀNGEL)

                  A Antoni Artigues

enfilar cada paraula
                             vers
l'abisme del silenci

i sense por
                sens indulgència
destravar-m'hi
                     baula a
                                baula

fluir tot
           consolidant-me
sol trajecte i
                   sens objecte
ser el projecte d'un nou cant

 


 

inici

Pàgina de presentació MAG POESIA