Del sainet
al drama romàntic
Vida i obra
Sobre la poesia
Producció
dramàtica
Bibliografia
POEMES
Una altra pàgina
Del sainet al drama
romàntic
"La Revolució Industrial amb les seves innovacions
tècniques i les seves profundes convulsions econòmico-socials,
transformà tots els plantejaments culturals fins aleshores actuants
i potencià un moviment artístic, el Romanticisme, que trencà
amb la Il.lustraciò i el Neoclassicisme alhora que recollia amb passió
els interessos d'una nova classe: la burgesia industrial."
"Si el romanticisme transformà la tragèdia clàssica en
drama històric aquest canvi coincidí, almenys a casa nostra,
amb l'ascensió del sainet popular a comédie de moeurs ." és
a dir que ja no parlava només de masovers i hortelans, sinó
també de menestrals, comerciants, oficials d'alta graduació,
l'home d'empresa, la pubilla, l'hereu... Robrenyo, fa sainets entre gent urbana,
Renart (fa un sainet amb un ric hisendat com a protagonista)...
El darrer quart del segle XIX Víctor Hugo feia anys que no escrivia
teatre, i havien començat a fer-ho Zola i Ibsen. Ara bé, aquí
el romanticisme es renovava i arribava al punt àlgid amb Àngel
Guimerà, "el dramaturg més universal, per més expandit,
que pot presentar fins avui la literatura catalana". (Fàbregas, Aproximació...)
Vida i obra
GUIMERÀ neix a Santa Cruz de Tenerife el 1845 de pare
català exportador de vins i mare canària. Guimerà té
un sentiment de mestissatge: "El seu teatre, com veurem, és habitat
per nombrosos personatges supeditats a dos móns distints, oposats".
(Fàbregas, Xavier. Història...)
El 1871 és un dels fundadors de "La Renaixensa", publicació
quinzenal de la qual esdevincrà director el 1874. El 1877 guanya els
tres premis més importants dels Jocs Florals.
El 1879 (té 34 anys), estrena la seva primera tragèdia: Gala
Placídia, escrita en decasíl.labs. Segueixen: "Judith de Welp
(1883), El fill del rei (1886), Mar i cel (1888), Rei i monjo (1890) i L'ànima
morta (1892). Aquest bloc de tragèdies constitueix l'etapa més
plenament romàntica del dramaturg, i presenta una gran unitat: recreació
d'un medievalisme subjectiu, tractament lliure de la història, que
esdevé llegenda, i gran relleu dels protagonistes." Frederic Soler,
com a empresari, posà tots els impediments que pogué a Guimerà,
fins i tot "retingué Rei i monjo per a escriure, mentrestant, una
tragèdia fins a acert punt paral.lela, com hom pot jutjar pel títol,
El monjo negre (1889), que assolí d'estrenar abans que la de Guimerà."
A les seves Poesies (1887) s'interessa per la història de Catalunya.
"Entorn de 1890, però, aquesta preocupació per la història
de Catalunya, sense desaparèixer, passa a un segon pla. Guimerà
s'interessa per la Catalunya coetània, per la seva realitat social
i política, i pren una part molt activa en la reivindicació
dels seus drets. Ja el 1885 fou elegit per tal de formar part de la comissió
que es traslladà a Madrid i lliurà a Alfons XII un document
titulat Memòria en defensa dels interessos morals i materials de Catalunya,
popularment conegut com el Memorial de greuges.". També escriu articles
d'una encesa combativitat a "La Renaixensa", convertit en diari, i recorre
la geografia catalana a fi de pronunciar al.locucions patriòtiques.
El 1895 és elegit president de l'Ateneu Barcelonès, i és
el primer president de l'entitat que hi fa el discurs en català. "I
el 1906 alguns dels seus discursos patriòtics són recollits
en el volum Cants a la pàtria." (Fàbregas. Història...)
"El canvi d'actitud que hem consignat queda reflectit en el teatre de Guimerà
a partir de 1890. Guimerà s'apropa a la realitat i deixa el vers per
la prosa. Un moment de transició l'assenyala La boja (1890), que tot
i mantenir el vers, encara, situa l'acció en un ambient minaire i
a començaments del XIX. En endavant Guimerà ja no extreu els
personatges de la història -tret de casos excepcionals- sinó
de la Catalunya contemporània. La popularitat del seu teatre creix
sense cessar i el poble s'hi reconeix i s'hi identifica. El dramaturg, entre
1890 i 1900 produeix els títols més representatius de la seva
obra: La Baldirona (1892), En Pólvora (1893), Maria Rosa (1894), La
festa del blat (1896), Terra baixa (1896), Mossèn Janot (1898), La
farsa (1899) i La filla del mar (1900), entre d'altres." (Fàbregas.
Història...)
"Algunes d'aquestes obres provoquen un bon escàndol arran de l'estrena.
És el cas d'En Pólvora i La festa del blat. En efecte, Guimerà
condemna l'ús de la violència en un moment en què la
lluita social és encesa a Barcelona i l'anarquisme converteix la capital
catalana en la ciutat de les bombes; però Guimerà condemna
també la repressió: denuncia que la violència anarquista
és una conseqüència de la desesperació d'amplis
sectors de la classe obrera a causa de les precàries condicions en
què han de viure. La violència, doncs, és per a Guimerà
una resposta desafortunada però comprensible, de la injustícia
dels rics devers els pobres. El dramaturg es col.loca de nou en una situació
d'equilibri que el manté equidistant dels bàndols en pugna."
(Fàbregas. Història...)
"A partir de 1900 Guimerà, que havia aconseguit una personal síntesi
entre realisme i romanticisme, comença una etapa de greus vacil.lacions.
Les causes d'aquest canvi són difícils d'esbrinar, però
en part semblen atribuïbles a un desencertat afnay per complaure la
demanda internacional que els seus drames havien assolit. Així, un
melodrama que transcorre en abients eletgants, Arran de terra (1901), estrenat
abans en italià que en català, pot fer-ho suposar." "Citem,
d'aquest període, Andrònica (1905), Sol, solet(1905), L'Eloi
(1906), L'aranya (1906), La santa espina (1907), La reina vella (1908), Sainet
trist (1910) i La reina jove (1911). Aquesta darrera obra, juntament amb
Andrònica, consolida el prestigi d'una jove actriu, Margarida Xirgu,
que aviat esdevindrà una de les personalitats més rellevants
del teatre català." (Fàbregas. Història...)
Àngel Guimerà mor a Barcelona el 1924. "L'obra
d'Àngel Guimerà ha estat traduïda a tots els idiones cultes,
ha estat objecte de filmacions tant a Europa com a Amèrica i, musicada,
ha donat peu a diverses òperes." (Fàbregas. Història...)
Sobre la poesia
"En l'obra de Guimerà el poeta precedeix al dramaturg.
[...] El to èpic es combina als poemes de Guimerà amb un lirisme
intimista. [...] L'univers d'Àngel Guimerà és,
en darrera instància, un camp de batalla on el Bé i el Mal es
lliuren a duels empresos sense pietat i sense límits. Les tragèdies,
sobretot les de la primera èpoc, ens mostren amb una cruesa que no
refusa els mots estridents, la ferotgia d'aquests duels. [...] La varietat
estròfica de la poesia guimeraniana és tan abundant com els
temes que el poeta tracta; hi ha una estreta relació entre el diapasó
de les seves imatges i l'organització dels versos i les rimes. Aquesta
sensació que res no és gratuït subratlla l'extraordinari
domini de Guimerà sobre els recursos que utilitza." (Fàbregas.
"Àngel Guimerà i el teatre del seu temps", p. 570-572).
Gimferrer, comparant el poema "Cleopatra" de Guimerà
amb "Lesbos" de Baudelaire diu: "La diferència que els separa, però,
és fonamental: el poema de Baudelaire [...] fa referència directa
-i això fou evidentment la causa de la seva persecució judicial
que difícilment s'hauria produït en el cas que es tractés,
només, d'una plaent recreació arqueològica i decorativa-
a costums actuals, de l'actualitat del poeta, de la societat coetània;
el de Guimerà, com bona part dels de La légende des siècles
de Victor Hugo, té només una finalitat evocadora. El pas que
va de l'estètica d'Hugo a la de Baudelaire no fou mai fet per Guimerà,
com tampoc pel seu contemporani més il.lustre, Verdaguer." (p. 9-10).
"Els poemes històrics aliens al passat català [...] són
potser el grup on l'influx de Victor Hugo esdevé més visible.
Hi assimilo els poemes d'escenari exòtic i localització històrica
indeterminada, com també els poemes d'inspiració bíblica
o evangèlica [...] En un cert sentit, molts d'aquests poemes són
els més trivials de tota la producció de Guimerà." (Gimferrer,
p. 14).
"Els poemes que acabem de veure representen el punt de màxima distància
entre la individualitat de Guimerà i la seva creació literària.
[...] A l'extrem oposat, val la pena de considerar ara aquella part de l'obra
lírica de l'escriptor que respon a una vinculació més
immediata i directa amb la seva experiència personal [...] Nit de
Nadal, Records o Trànsit ens donen la mesura de l'esberlament introduït
a la vida moral del poeta per la desaparició de l'ombra materna. [...]
Peces com Al fer-se nit, Per lo setembre, La trepitjadora, El gran molí
o Cant a la vinya tenen un accent de vitalitat immediata i espontània
que explica que Guimerà hagi pogut esdevenir, amb Les fulles seques,
La sardana de les monges o Som i serem gent catalana un dels poetes autènticament
populars de la nostra llengua. (Gimferrer, pp. 19-22)
"El sector més extens i significatiu de la poesia guimeraniana [...]
és sens dubte la poesia d'intenció civil i política.
[...] La poesia civil de Guimerà té dos vessants. D'un costat,
la rememoració i exaltació d'un passat sovint molt llunya; de
l'altra, l'afirmació patriòtica. En algun text, tots dos temes
convergeixen. [...] Més que la glòria època, la prostració
i la desfeta són el punt de partença de la protesta de Guimerà;
vegeu Lo cap d'en Josep Moragas, Mort d'en Jaume d'Urgell, Darrer plant d'en
Claris, Agonia, Redemció, La meva ciutat, Recordant la Citadela i
tants d'altres poemes." (Gimferrer, pp. 23-26)
"en bona part dels seus poemes -"El cap d'en Moragas", "Darrer
plant", "Poblet", "El cant de la raça", "Himne a Catalunya", "La Santa
Espina"-, Guimerà, que és una de les personalitats de la seva
època que més es va preocupar de la unitat de totes les terres
catalanes, es proposa de desvetllar, tot sotraguejant-lo, el sentiment nacional
dels catalans. És la mateixa intencionalitat que trobem en algunes
de les seves obres teatrals -Mort d'en Jaume d'Urgell, Mestre Oleguer, Joan
Dalla- i, sobretot, en els seus discursos, considerats per ell mateix, en
el títol del volum on els aplegà, com Cants a la pàtria.
[...] El llenguatge polític d'Àngel Guimerà -potser el
llenguatge de tota la seva obra literària- anava als sentiments. Més
que estar destinat a fer reflexionar tenia per missió exaltar; fer
sentir la nació catalana com a pàtria pròia i única
de tots els catalans."(Cucurull, Fèlix. "El llenguatge polític
d'Àngel Guimerà", dins Circulart).
Producció dramàtica
"Els seus personatges responen sovint als imperatius que ell
sent d'una societat més justa, d'una Catalunya col.lectivament menys
sotmesa, més plena." (Fàbregas. "Àngel Guimerà
i el teatre del seu temps", p. 567).
Xavier Fàbregas distingeix tres etapes en la producció
dramàtica de Guimerà. La primera etapa va de Gala Placídia
(1879, escrita en decasíl.labs) fins a La boja (1890). Gala Placídia
és un personatge "mestís", migpartit entre dues cultures,
com ho seran Saïd de Mar i cel i Àgata de La filla del mar. Segueixen
Judit de Welp, El fill del rei (que és una història sense lligams
amb la història, fantasiosa), Mar i cel.
Mar i cel, situada en alta mar, planteja el conflicte amorós entre
Saïd, fill de moro i d'europea, i Blanca; "Els representants de la puresa,
en aquest cas el personatge de Carles, vetllen dia i nit perquè la
integració del "mestís", la seva acceptació plena en
el clos de la nova cultura, no pugui realitzar-se. [...] En abocar-se per
la borda de la nau, Saïd invoca el seu destí: "Al mar!" Blanca
respon: "Al cel! (Se llencen al mar abraçats)"." (Fàbregas.
"Àngel Guimerà i el teatre del seu temps", p. 579-580).
Rei i monjo significa un retorn als procediments de les primeres tragèdies.
La boja, per primera vegada, és una tragèdia que se situa a
l'època contemporània.
"podem parlar, en considerar el teatre de Guimerà,
del complex de mestissatge. [...] Àgata, a La filla del mar, és
una noia que ha arribat al poblat de pescadors a bord d'una nau moresca que
naufragà a la costa un dia de tempestat. La seva integració
dins la senzilla comunitat de pescadors sembla completa, però, posada
en una situació límit, veiem que no ho és. Àgata
torna al mar, d'on ha vingut, d'on sent que la criden unes veus llunyanes
que són les de la sang. [...] Però el personatge més
convincent, aquell que tipifica el complex gumeranià de mestissatge
és, com ja hem dit, el Saïd de Mar i cel. [...] Saïd suposa
una forma pregona de mitificació de les angoixes de l'autor. [...]
De fet, l'amor dels dos protagonistes esdevindrà impossible per una
raó única en la qual hi conflueixen raons parcials: polítiques,
religioses, socials i racials. Les relacions de Saïd i Blanca, doncs,
són unes relacions molt complexes que menen de cap a la tragèdia.
Les vides de Saïd i Blanca, del corsari moresc i la novícia, només
poden trobar-se en aquell punt que mar i cel es confonen, en l'infinit, o
sigui, traslladant la imatge al pla individual, en la mort." (Fàbregas.
Història...)
"Mar i cel és escrita en vers blanc. Posseeix una certa
ampulositat, que és pròpia de l'etapa més característicament
romàntica de Guimerà. A la segona etapa, l'aventura individual
dels protagonistes pren un ressò col.lec tiu. Els drames continuen
centrats en uns herois [...] Però darrera hi ha tot un poble que, sense
adonar-se'n apenes, camina cap al seu retrobament. Un poble poruc i mesquí
ben sovint -els Perdigons de Terra baixa, els pescadors de La filla del mar-
el qual serà travessat per l'acció de l'heroi, una acció
il.luminadora, decisiva, com un raig de llum. És el tribut que Guimerà
paga al carreu romàntic en el qual s'ha iniciat."
"A Terra baixa, en canvi, la prosa aconsella una major aproximació
al llenguatge col.loquial. Això no vol dir que, com succeeix en els
drames de la segona etapa del dramaturg, la paraula no hi adquireixi uns
tocs de lirisme, una certa flamarada que es concentra en les amenaces, les
imprecacions i els precs. Però aquest to líric ha de travessar
primer unes zones de quotidianitat. Precisament, el fet que el llenguatge
es transformi en les escenes que exigeixen una expressió més
íntima, o un to més comminatori, sense cap mena de violentació,
és un dels mèrits dels drames d'aquest moment, de Maria Rosa,
de La festa del blat, de La filla del mar, i molt particularment de Terra
baixa. Guimerà hi domina perfectament la tècnica del diàleg,
dosifica les rèpliques, i l'entrellat narratiu avança d'una
manera que sembla perfectament natural, quan és fruit d'un acurat
artifici." (Fàbregas. Història...)
Un sainet, La sala d'espera (1890), inicia una segona etapa
que s'acaba amb l'estrena de La filla del mar (1900).És una etapa
sobretot de drames socials, escrit en prosa. "Malgrat que En Pólvora
ens situa en el clima d'un conflicte passional és fàcil d'advertir
que l'atmosfera del drama parteix de la vaga dels obrers tèxtils, i
de les reivindicacions que sostenen. La festa del blat, en canvi, se situa
en el camp; aquesta obra, sobretot, va aixecar la indignació de la
burgesia conservadora. El seu drama més conegut potser és Terra
baixa; "En aquest drama Guimerà fa la passa que el trasllada del món
quotidià a l'àmbit del trascendent: l'Arcàdia no es
troba ja ni en el passat que Ramon evoca a En Pólvora, ni a la masia
envoltada de camps i boscos de La festa del blat, sinó en la "terra
alta", d'on ha vingut Manelic, el pastor, i on retornarà a la fi del
drama acompanyat de Marta, per tal de viure-hi la seva impossible felicitat.
La "terra alta", però, és la solitud, és a dir, exigeix
que l'individu renegui de la societat; és, també, un pla moral
al qual s'hi arriba només per via d'ascesi, de purificació.
Aquest és el sentit de l'evolució que Marta sofreix en el transcurs
de Terra baixa, fins que la revelació de Manelic li fa patent quina
és la fita envers la qual cal tendir. MANELIC.-
Sí, anem-hi, que allà dalt es perdona tot: que no és
com aquí baix, on tot se corromp. Quin fàstic! (Enduent-se-la)
Que allà dalt, Marta, fins los cossos en la neu se conserven: ves
que faran les ànimes! Abans d'aquest
esclat d'entusiasme, però, Guimerà ha posat en boca de Manelic
una de les expressions més pessimistes que podem trobar en el seu
teatre: NURI.- El món diuen que és
molt dolent. Que ho creus tu que ho siga de dolent el món?
MANELIC.- El món de la terra baixa, prou: que no ho era, no, el de
la muntanya. Sinó que potser no ho era perquè allà dalt
no hi havia homes!" (Fàbregas. "Àngel Guimerà i el teatre
del seu temps", p. 584).
"L'obra més coneguda de Guimerà i la que assoleix
una major validesa universal, Terra baixa (1897), canta la rebel.lia de l'individu
i exalta la naturalesa contraposant-la a la societat. [...] És interessant
de remarcar que ne l'actitud de Guimerà hi ha certs paral.lelismes
amb l'actitud anarquista que vol condemnar. Tanmateix hi trobem el rebuig
de la societat urbana, industrial i burgesa que no respecta els drets de l'individu,
i l'hi trobem amb la mateixa fermesa que ene lteatre de Cortiella. Però
així com l'autor narquista propugna l'abolició de les formes
socials, siguin les que siguin, com a únic mitjà d'alliberació
personal, per a no cal cercar tan lluny el remei dels homes:
n'hi ha prou amb un retorn a les formes de vida patriarcals, encara vives
a la pagesia, formes que esborren els desnivells socials gràcies a
l'aparició d'un instint espontani de germanor entre poderosos i humils
[...] la felicitat de l'home pot acomplir-se dins un ordre social, i aques
ordre és el que existeix als vilatges on l'home encara no s'ha massificat."
"Per a Cortiella l'ordre social és un fre al desenvolupament moral
de l'home i el desitjable és tornar a una societat robinsoniana; per
a Guimerà el mal rau en la massificació urbana i a fi de corregir-lo
no és necessari retrocedir fins a Robinson: deturar-nos en Hesíode
és suficient. [...] la formulació d'una nova escala de valors
serà fet, en el nostre teatre, per Joan Puig i Ferreter." (Fàbregas.
Teatre català d'agitació política).
Piscator "escollí Terra baixa per a realitzar a Barcelona
el seu primer muntatge, un muntatge que el curs de la guerra va impedir que
fos dut a terme." "Terra baixa és una obra que porta la crítica
a un nivell total, esdevé un drama revolucionari. Manelic imposa la
justícia i l'administra d'una manera brutal, sense concessions; però
no estableix les bases d'un ordre nou." (Fàbregas. Història...)
Terra baixa reflecteix la injustícia del caciquisme
rural. "Manelic i Sebastià configuren el mite de dos mons antagònics,
èticament qualificats, enmig dels quals batega Marta, la dona tantes
vegades somniada per Guimerà." (Fàbregas. Aproximació...).
"a Maria Rosa la protagonista, durant tot el drama, s'encamina
al matrimoni amb Marçal, al qui aprecia i fins i tot estima, com a
amic del marit que ha mort a l'Àfrica. Andreu, el marit, és
a Maria Rosa poca cosa més que una ombra; però una ombra actuant
que condiciona, a la fi, l'actitud de la protagonista: "A l'infern! Maleït
sigues!", crida Maria Rosa després de matar Marçal, un cop
s'hi ha casat, en descobrir que fou ell l'autor del crim imputat a Andreu"
(Fàbregas. "Àngel Guimerà i el teatre del seu temps",
p. 587-588).
A La filla del mar, en Pere Màrtir enamora i té
totes les al.lotes del poble que vol. Ara Mariona està perduda per
ell, però Cinquenes, l'empresari del poble de pescadors, no el vol
per casa perquè no és bo per a la seva filla, perquè
és un perdut i només li vol els diners.. Mariona s'inventa
un pla perquè vagi per casa: que digui que festeja l'Àgata.
L'Àgata és una filla de moros que han salvat de la mar, i que
porta la mar dins (sempre va a pescar amb els homes i molts li fan befa,
i sempre va a la seva bolla pensarosa). S'enamoren de debò, i
Mariona rebenta de ràbia, i també d'altres dones del poble
que han estat de Pere Màrtir (Catarina, casada, és de les que
més embullen); organitzen un tal enderivell, i la gelosia arriba a
tal punt, que Àgata, pensant-se que no la vol a ella (quan el que
fa és preparar les noces per partir amb ella), el mata. Final tràgic.
Diu l'Àgata: "Tenint-te com te tinc ara, així, ai que jo no
t'ho puc dir que no et crec, perquè tot en mi, ànima i cos,
Pere Màrtir, ho està dient que ho crec que m'estimes; que tot,
tot , ho està dient que m'estimes, que ho diu aquest cel, i ho diu
aquest mar, i ho diu aquesta terra, que es fa de dia, nom´ès
que per nosaltres; que som nosaltres amb nostre goig qui la fa tornar de
dia!"
"Un dels personatges més intensament construïts
per Guimerà és sens dubte l'Àgata de La filla del mar.
L'Àgata és pastada amb el mateix fang que el Saïd de Mar
i cel. [...] El que ha intentat i creu haver aconseguit és integrar-se
en la comunitat de pescadors catalans que l'han acollida; però unes
circumstàncies determinades ens mostraran que en els estrats més
profunds del jo, ni ella ni els pescadors, que la consideren un membre més
de la població, no han reeixit. [...] El mar és, alhora, pare
i mare per a Àgata; i, de manera irremeiable, bressol i tomba. Abans
de llançar-se a les onades per a suïcidar-se, Àgata crida:
"Pares! Ja torno! Mare! Pare! (Se llença al mar. Xiscle d'esglai de
tothom)". Però a Àgata allò que
la mena a la tragèdia és la desconfiança. Agafada entre
dos món, l'un que li bull a la sang i l'altre que l'ha format racionalment,
comprova que els seus drets han estat ficticis; i quan, a la fi aconsegueix
allò que en el fons cercava, l'amor autèntic, és víctima
de les aparences i es creu de nou enganyada." (Fàbregas. "Àngel
Guimerà i el teatre del seu temps", p. 590-591).
"La filla del mar és una de les tragèdies més
intenses i més reeixides del nostre teatre" (Fàbregas. Àngel
Guimerà, les dimensions d'un mite).
Durant aquests anys també escriu alguns monòlegs
patriòtrics. "Mestre Oleguer (1892) ens posa al costat d'un dels defensors
del setge de Barcelona de 1714, i legitima la guerra en els moments en què
la identitat col.lectiva es troba en perill [...] La condensació de
signes en el moment que el protagonista és a punt de morir i els soldats
espanyols són, ja, a escassos metres de la barricada, és significativa,
tant com el crit final del monòleg: "A fora lladres! Visca la llibertat
de Catalunya!". [...] Mort d'en Jaume d'Urgell (1896)situa l'acció
al castell de Xàtiva, on sofrí empresonament el darrer pretendent
de la Casa de Barcelona a la corona catalanoaragonesa. [...] Un altre subgènere
és el drama religiós. [...] Jesús de Natzaret (1894)
i Les monges de Sant Aiman (1895)." (Fàbregas. "Àngel Guimerà
i el teatre del seu temps", p. 592-593).
Fàbregas situa la tercera etapa de Guimerà a
partir de 1900, obtinguda ja l'aprovació internacional. El 1901 estrena,
primer a Itàlia que aquí Arran de terra, un drama de món,
amb barrets de copa, nius d'amor clandestins, adulteris elegants i trets de
revòlver a les temples en l'escena final. Segueixen La pecadora, Aigua
que corre, La Miralta, El camí del sol, Andròmaca, Sol solet,
L'aranya. Posteriorment Guimerà s'interessa per unes llegendes i uns
personatges als quals sap dotar de valor simbòlic: La santa espina,
La resurrecció de Llàtzer, La reina vella, Titaina, Sainet
trist, La reina jove. I ja posteriorment Indíbil i Mandoni; "Joan
Dalla (1921), l'estrena de la qual fou prohibida pel governador civil de
Barcelona, se situa en el setge de la ciutat mantingut per l'exèrcit
franco-espanyol el 1714." (Fàbregas. "Àngel Guimerà i
el teatre del seu temps", p. 603).
Maragall diu sobre l'autor: "I ara que a suficient distància
puc abraçar amb la mirada les tres visions en una, veig la unitat de
la figura de l'Àngel Guimerà i la seva força. En Guimerà
és un líric, és el líric del renaixement català,
el nostre gran líric. Ell ho ha passat tot pel seu cor ardent i ho
ha tornat tot paraula entusiasta i ho ha segellat tot amb el ferro roent
de la seva íntima enclusa. La seva poesia, el seu teatre i la seva
política, porten la mateixa marca: el lirisme; i aquesta és
la senyal inesborrable del seu pas per la vida catalana; i això és
lo que per nosaltres representa aquest nom: Àngel Guimerà."
(P. 156).
Bibliografia
Guimerà, Àngel. Obres completes. Barcelona,
Selecta , 1975 i 1978 (2 volums).
Guimerà, Àngel. Teatre. Barcelona, Ed. 62, 1979.
(Conté: Mar i cel, La filla del mar, Terra baixa).
Carbonell, Antoni. "Comentari d'una escena de Maria Rosa d'Àngel
Guimerà", dins Anàlisis i comentaris de textos literaris catalans
3. Barcelona, Curial, 1985 (A cura de Narcís Garolera).
Circulart 37-38, Barcelona, Generalitat de Catalunya / Departament
d'Ensenyament, octubre 1994-març 1995. Escrits de Mila Sagarra,
Ramon Bacardit, Fèlix Cucurull, Joan Martori i Josep Bota.
* Fàbregas, Xavier. "Àngel Guimerà i
el teatre del seu temps", dins Riquer / Comas / Molas. Història de
la literatura catalana, volum VII. Barcelona, Ariel, 1986.
Fàbregas, Xavier. Àngel Guimerà, les
dimensions d'un mite. Barcelona, Ed. 62, 1971.
Fàbregas, Xavier. Aproximació a la història
del teatre català modern. Barcelona, Curial, 1972.
Fàbregas, Xavier. Història del teatre català.
Barcelona, Millà, 1978.
Fàbregas, Xavier. Teatre català d'agitació
política. Barcelona, Ed. 62, 1969.
Ferrater, Gabriel. "El resurgimiento". Sobre literatura. Barcelona,
Ed. 62, 1979
Gimferrer, Pere. "La poesia d'Àngel Guimerà",
dins Guimerà, Àngel. Antologia poètica. Barcelona, Selecta,
1974.
Maragall, Joan. "Àngel Guimerà", dins Elogi
de la paraula i altres assaigs. Barcelona, Ed. 62, 1978.
Miracle, Josep. "Pròleg" a Guimerà, Àngel.
Obres completes 2. Barcelona, Selecta, 1978.
Sagarra, Josep M. de. "Pròleg" a Guimerà, Àngel.
Obres completes 1. Barcelona, Selecta, 1975.
Yxart, Josep. Àngel Guimerà. Barcelona, Ed.
62, 1974.
POEMES
CANT A LA VINYA
Que Déu te guard, oh vinya catalana!
Mar de verdor que serra amunt t'estens!
Mon pit s'eixampla al respirar ta ufana,
si enfonso els peus enmig de tos serments!
I et vull, i et tinc mateix que una altra esposa,
i els fills del cor els fem pujar tu i jo.
El meu amor te torna més hermosa,
i et dono fins la sang amb la suor!
Benhaja el sol que et besa cada dia,
i la pluja abundosa davallant
sobre tos pàmpols, llengües d'harmonia
que els aires mouen, mon delit cantant!
Com tos sarments s'abracen en la terra,
que s'abraci al damunt la nostra gent.
Oh vinya de la plana i de la serra,
dóna'ns força i noblesa eternament!
AGONIA
Fum de l'infern per l'éter giravolta,
gavells de llamps flamegen l'amortallada volta,
los crits de ràbia afoguen la parla dels canons;
les torres esfondrades s'esvaeixen,
sobre la carn febrosa les bombes se parteixen
i a dolls corre llisquenta la sang de les legions.
Trona en Berwich: -Amunt, aigles de guerra!
-Visca la Pàtria! Enrera! -fan estremint la terra
tot rebramant ferotges, les catalanes gents;
i ses destrals, que negra sang degoten,
brunzen i als fronts altívols dels granaders s'encloten,
clapant les pedres rònegues amb los cervells bullents.
-Mori en Felip, l'afront de Catalunya!-
Déu salvi a Barcelona! La llibertat s'allunya:
corbs de Castella i França traspassen els baluards!
-A n'ells! -Fins los bressols deixen les mares,
l'altar dels sacrificis los capellans i frares...
Fins sembla que panteixi la terra dels fossars!
I estén la nit sa glassa funerària.
Baix de sos plecs apila feresta, sanguinària,
muntanyes de cadavres la mort arreu, arreu;
i sonen les campanes llastimoses,
i cruixen les espases dintre les carns febroses
i un crit immens s'aixeca d'imprecacions a Déu.
Dels bronzes a les roges flamarades
se veuen famolenques xiclar esvalotades
les aus rapinyadores creuant lo cel de plom,
i els ferits catalans, boigs de rabiesa,
cercant enemics cossos i en l'última bravesa
clava'ls en les entranyes lo ferro fins el pom.
Oh nit d'esglaiadora recordança!
Sobre ton cor exhala, perduda l'esperança,
l'últim sospir la pàtria dels cavallers, dels pros!
L'afront, l'amagui eixa foscor tan trista!
Si un llamp a tots per sempre nos apagués la vista!
Oh! mai tornés a l'albada per llumenar los jous!...
I esclata el sol! I s'alça Barcelona
perduda en mar de flames! Sa veu per tot ressona;
tan sols Déu calla, i es mor la santa llibertat!
De sobte apar la terra esmortuïda.
Per tot silenci i calma. Senyera maleïda,
clavada en los cadavres, bateix la immensitat!
Ai Pàtria, és la mortalla de tes
glòries!
Sos furs, los privilegis que et daren les victòries,
en braços de tes víctimes traspassen cels roents!
D'avui seràs lo joc d'eixes nissagues;
cadenes feixugantes estriparan tes llagues;
les flors dels cementiris t'arruixaran d'encens!
I el monarca que els vicis engendraren,
l'odiós Felip, lo monstre que un jorn foragitaren
les infernades timbes dels fréstecs Pirineus,
se nodrirà amb la sang de tes ferides,
regirarà en ta pensa les ungles enrogides,
i fins en tes entranyes esclafarà sos peus.
Oh filla de l'honor i del coratge,
flecta els genolls i prega. L'alè de l'esclavatge
vora l'Etern congria lo càstig dels Nerons.
Ja vindrà el temps que al cer de les cadenes
fondran les flamarades eixides de tes venes
vessant-lo gota a gota per sobre de sos fronts.
Llavors t'enjoiaran perdudes gales;
la llibertat dels avis te cobrirà amb ses ales,
en camps de llors i palmes enfonsaràs lo peu;
i el front duràs tan alt, que des la glòria
te'l besaran los martres. Serà de nou ta història
l'admiració dels pobles, lo sant orgull de Déu.
DÉU PERDONA
Al davant del manicomi
hi ha aturada molta gent,
esperant a un pobre frare
que es diu si ha perdut lo seny.
Lo carruatge ve que vola,
i el frare al lluny ja se'l sent:
-Germans meus, quina alegria!
Germans meus, ja no hi ha infern!-
Riu la gent i s'esvalota,
que entre la pols ja se'l veu
abocar a una portella
cridant, los braços al cel:
-Déu perdona, Déu perdona!
S'ha ablanit lo mateix Déu,
i amb una llàgrima sola
ha apagat lo foc etern!-
La gent poruga es fa enrera
quan del carruatge l'han tret;
hi ha dos frares que l'aguanten:
lo manicomi és obert.
Mes ell al portal s'atura
i diu de cara a la gent:
-Jo ho he vist, i no és mentida!
No hi ha infern! Ja no hi ha infern!
Han caigut ses negres voltes,
sols hi ha cendra i tot és fred;
los damnats riuen i canten,
de genolls és Llucifer.
Àngels i diables fan colla;
ja no hi ha just ni pervers;
los botxins són amb los martres;
los cristians amb los jueus.
Adam i Eva entre els braços
tenen a Caí i Abel;
Jesús ha besat a Judas,
i Judas com plora amb ell!-
Mes los dos frares per força
se l'han endut del carrer,
i el portal del manicomi
s'ha tancat amb un gemec.
I a l'anar-se'n la gentada
hi ha qui riu indiferent,
hi ha qui abaixa el front i pensa,
hi ha qui amb espant fa la creu.
Ia dintre del manicomi
anys i més anys que se sent:
-No sóc boig, que Déu perdona!
No hi ha infern! Ja no hi ha infern!
POSTALS
La ganiveta de casa
diuen que la van fermar;
ara tothom diu que és lliure
i és més fermada que mai.
Nostre pa de cada dia
no és saborós com abans,
que al fer-hi la creu als avis
la cadena es sent dringar.
***
Quina tristesa m'ha dat
mirar-te de Vallvidrera!
Tan gran que t'has fet, ciutat!
-com més gran més presonera!
***
Amarada per la lluna
muntanya de Montserrat,
me sembles la immensa flama
d'un foc follet encantat.
Foc follet d'un cementiri
que és Catalunya al plegat,
on fan de verms tots els homes
i el mort és sa llibertat!
***
Oh Venècia dels meus somnis!
Damunt de l'aigua adormida
jo hi veig los ulls de Desdèmona
que es guaita d'una altra vida...
***
Fills de la terra cubana
que els gruillons heu trossejat,
pregueu per una germana
que enyora la llibertat!
***
Catalunya, pobra mare,
no et sento els glatits del cor!
Qui t'ha vist i qui et veu ara!
Un temps lluitant per l'honor:
avui amb fang en la cara
cercant només grapats d'or!
***
Catalunya rep la saba
dels mugrons dels Pirineus,
i no vol ésser esclava
sinó del mar que té als peus.
***
L'espasa del rei En Jaume
no té pom, i res hi fa,
que no es veu, per aixecar-la,
ni tan sols un català.
LA NOVA FERA MALVADA
(Romanç de cego)
No s'ha vist al món
bèstia més estranya.
Té un cos i dos caps,
i als caps quatre banyes;
cua d'escorpí
i les potes d'ànec
i beu ferro fos
i se'l menja en barres.
Quan fa un estornut
la pesta encomana;
tan sols fent-ne dos
s'ensorren les cases.
I al primer badall
toquen les campanes
i es fa negre el sol
i la lluna clara.
No hi valen rectors
amb creus i medalles;
ni trets de fusell
ni boles ni trampes,
ni engegar canons
dels de vint-i-quatre.
Mes un vell xaruc
una se'n pensava.
S'hi acosta sent nit
les boques li bada,
i un suc de cascalls
li fa prendre amb manya.
Hi corre la gent
i amb cordills la cacen;
i a dintre d'un pou
ja brama i rebrama.
Que hi vagi tothom
de terres estranyes,
d'Amèrica i tot
i fins de l'Havana;
i omplenin el pou
de roques pesantes...!
Que sempre va amunt
la fera malvada.
Ja a sobre del pou
els rocs fan muntanya;
i el monstre furgant;
i els rocs més enlaire!
I ja és tot el món
que n l'obra s'afanya;
i sempre pel cim
li surten les banyes!
VA!
Jo tinc una galera
que fa de bon mirar.
De tants arreus guarnida
no en saben les edats.
Li diuen Catalunya
i és reina de la mar.
De roques pirenaiques
són fets los quatre pals;
de solis i banderes
les cordes i el velam;
i amb ceptres i corones
les àncores i claus.
Un jorn de marejada
mal vent se l'emportà:
los mariners dormien
quan fou la baixa mar,
i en despertant vegeren
la nau entre penyals.
Lo fluix de la marea
bé diu que ha de tornar;
més ja la nit s'acosta,
ja el cel és estelat,
i al lluny de la galera
hi ha el mar que no ve pas!
Patró que la governa
no dorm ni dormirà,
remaires que s'esperen
no es cansen d'esperar,
i timoner i nostramo
sospiren capficats.
Si el cel los desampara,
l'infern els aidarà!
Amb llàgrimes les dones,
los homes amb la sang,
per sobre de les penyes
un mar aixecaran!
Mes diu que ha vista la lluna
d'un pal un gat de mar!
Ja tornen les onades!
Ja cruix lo costellam!
Enfora la galera!
Tots a la una! Va!
FULLS D'ÀLBUM
Volem conquistar l'Espanya
i això és desvari d'infants:
ans conquistem-nos nosaltres
que prou feina que hi haurà.
. . .
Al rampeu de Montjuïc
m'he bastit la sepultura:
aixís un dia els canons
estremiran mes despulles
aclamant la llibertat
de la Mare Catalunya!
SOM I SEREM GENT CATALANA
Som i serem gent catalana
tant si es vol com si no es vol,
que no hi ha terra més ufana
sota la capa del sol.
Déu va passar-hi en Primavera
i tot cantava al seu pas.
Canta la terra encara entera
i canta que cantaràs.
Canta l'aucell, el riu, la planta,
canten la lluna i el sol.
Tot treballant la mare canta
i canta al peu del bressol.
I canta a dintre de la terra
lo passat jamai passat,
i joren i nits de serra en serra
com tot canta al Montserrat.
Guimerà, Àngel (De la poesia completa editada per Blanca Llum Vidal el 2010)
*
Què més vols de l’esclau, dona inclement?
T’ha vist al peu de l’ara
a un altre home lligada eternament,
i no ha dit res sa cara.
T’ha vist entrellaçada al teu marit,
com una heura a la soca,
i uns besos i altres besos ha sentit,
i ha somrigut sa boca.
Què més vols de l’esclau? ... Fes de son cos,
en estes nits callades,
lo coixí de l’esposa i de l’espòs...
i us dormirà a cantades!
*
No ho digues a ningú: t’estimo encara;
per l’ombra guardo ma corrent de plors:
només que tu llegeixes en ma cara:
sóc un sepulcre revestit de flors.
Jo la conec ton ànima traidora;
vil i ingrata com ets no ho fou ningú...
mes sigues santa o sigues pecadora,
què li importa a mon cor! Té fam de tu.
*
Al trobar-te amb lo marit
l’endemà que eres casada,
no li deies pas ni un mot
entretant que jo passava.
I avui, després de tants anys,
al veure’t altra vegada,
li has pres lo braç sobtadament
i li has parlat amb rialles.
És que allavors vas sentit
greu pietat per la meva ànima,
i, avergonyida, tens por
que et tinga pietat jo ara.
NOCTURN
Que hermosa que ets, oh nit,
amb tot el món dormit!
La mar és un beressol poc a poquet brandant;
les ones dintre d’ell cada una és un infant
ont tots s’han arrupit;
i els astres per damunt són mares vigilant...
Que hermosa que ets, oh nit,
amb tot el cel florit;
amb l’aire sospirant;
amb les ones que es mouen somniant!...
CANTS DE PIRATA
Més que la sang dels combats
me plau una sola gota
per sobre els pits de l’amor
que amb ells se bat ma boca.
*
De nit, sota la galera,
el mar que s’alça i s’abat
sembla el pit de ma estimada
inici
poemes solts
Pàgina de presentació
MAG POESIA
|